A ESTÉTICA DO ECOSSISTEMA: REEDUCANDO O ANTROPOCENTRISMO
A. Baggio, UFPF S. M. Scheffer-Basso, UFPF A. V. A. Jacques, UFRGS
Resumo
A tradição sempre afirmou que a natureza é sábia e perfeita, e a conseqüência principal desse pensamento é a da não-interferência. A identificação simbólica da natureza é com o conceito de sagrado. A modernidade técnico-científica foi se libertando da sacralidade natural. A natureza é o principal objeto de estudo e a principal fornecedora de tudo o que precisamos para viver melhor. Mantém-se a concepção tradicional de que os recursos naturais são inesgotáveis. O paradigma valorativo é o antropocentrismo. O pensamento contemporâneo insere-se numa visão de natureza complexa. A natureza, ainda que não sacralizada, proporcionou o surgimento da vida. Ainda que não sábia e perfeita, a vida acontece segundo princípios. O homem não deixa de interferir na natureza, mas sua interferência pode aumentar ou diminuir as possibilidades de vida. O paradigma da complexidade é o ecocentrismo.
Tradition has always stated that nature is wise and perfect and the principal consequence of this thought is the non-interference. The nature symbolic identification is based on the sacrat concept. The technical-scientific modernity has started its freedom from natural sacramental state. Nature is the main object of the study and the main supplier of everything that we need to live better. It is believed that the traditional concept that the natural resources are unless. The value of the paradigm is the anthropocentrism. The modern thought is included in a complex vision of nature. Nature, even if not sacrat, was responsible from the start of life. Although not wise and perfect, life happen under principles. Man interference with nature, but his interference is able to increase or decrease the possibilities of life. The paradigm of complexity is the ecocentrism.